O vedetă populară: Ana Munteanu


Ana Munteanu: Folclorul este viața mea!

În urmă cu ani de zile, eram adormit nu cu cântece de leagăn ci cu o doină anume. Într-o casă în care poate televizorul nu funcționa sau radioul nu mergea, mama mă adormea cu o doină de Banat, a cărei versuri mi-au răsunat multă vreme în urechi: Trandafir cu creanga-n apă/ Spune-i cucului să tacă/ Să nu cânte așa frumos/ Că mi-e badea mânios….La acea vârstă îmi închipuiam că e cântecul mamei, oricum la vârsta aia nu mă gândeam la autor. Mai târziu, am descoperit o casetă  veche într-un post de radio local pe care era și piesa Trandafir cu creanga-n apă cântată de Ana Munteanu. Au trecut destui ani pe urmă și am întâlnit-o pe Ana Munteanu într-o emisiune televizată. Am încercat în interviul de mai jos să aflăm câteva lucruri interesante despre viața domniei sale. Ana Munteanu  s-a născut într-o zi de 22 mai în comuna Buchin, lângă Caransebeș,   județul Caraș Severin. Deprinde noțiunile despre folclor și cântecul popular de la tatăl său, de la care primește și primele melodii. La vârsta majoratului, participă la festivalul concurs Maria Tănase din Craiova cu doina,  Trandafir cu creanga-n apă, cu care câștigă nu numai admirația juriului dar și pe cea a marelui public. După ani de zile de spectacole și ascensiune în acest domeniu, Ana Munteanu se stabilește în Spania, de unde vine anual de câteva ori în țară, fie în locurile nașterii fie la Luncani, județul Cluj. Și ca o noutate, anul acesta primăria din Buchin  hotărât să organizeze la începutul lunii noiembrie prima ediție a festivalului   Ana Munteanu.

Rep: Pornim poveștile noastre și ne raportăm mereu la locul în care ne-am născut și unde am văzut lumina pentru prima dată. Atunci când vorbim despre interpreta de muzică populară, Ana Munteanu, cărui loc i se raportează și mai ales cărui loc îi spune „acasă”?

Ana Munteanu: Mă raportez la locul în care m-am născut și unde am copilărit și acel loc este comuna Buchin, într-o zonă de munte, lângă Caransebeș, zona gugulanilor și este un loc minunat pentru mine, o amintire extraordinară din toate punctele de vedere. Vreau să spun că am crescut într-o familie de țărani, dar niște țărani simpli și cu mult bun simț care ne-au crescut pe noi, două fete. Spun două fete pentru că eu mai am o soră care este mai mare ca mine cu vreo șase ani de zile. Sunt născută într-o zi de 22 mai, într-un an norocos pentru   pentru părinții mei  pentru că tata în acele vremuri îmi spunea că era un pic mai supărat, că are fată dar pe urmă și-a revenit și am devenit copilul tatii, mi s-a spus Ion până crescusem mare. Dar m-a iubit ca pe o fată, mi-a făcut toate voile. În acele vremuri fetele nu făceau lucruri pe care le fac fetele în ziua de azi. Nu puteam să mergem la un film fără știrea mamei și a tatălui, nu aveam voie să întârziem acasă, trebuia să fim la o anumită oră fixă. Mai vreau să spun că tata lucra la CFR și mergeam seara la film, mă uitam la ceas și când ajungea tata acasă, eu eram deja în pat, chiar dacă nu era gata filmul. Oricum  sunt amintiri foarte frumoase!

Rep: Să înțeleg că nu ați văzut de multe ori, finalurile filmelor…

Ana Munteanu: N-am văzut, dar nu îmi pare rău.

Rep: Spuneți-mi cum v-a marcat locul nașterii și al copilăriei, evoluția viitoare de artist, interpret al cântecului popular?

Ana Munteanu: Eu de fiecare dată unde mă aflu, pomenesc de acel loc, acea comună Buchin, pomenesc  de tata, de mama, de bunicii mei. Pomenesc cântecul pe care l-am învățat acolo. Cât a trăit tata m-a ajutat foarte mult pentru că el cunoștea cântecele din zonă. După ce a murit am mers la cules folclor, în cealaltă parte a Caransebeșului, la Zlatna dar prin cântec și prin neamul meu, îmi iubesc foarte mult zona.

Rep: Mai cântă cineva din familie?

Ana Munteanu: Fiul meu care a avut și are o voce foarte bună dar fiind cam rușinos  nu a reușit să se impună. Dar își dorește foarte mult și chiar am de la el niște melodii și își dorește ca la primul CD pe care îl voi face în viitor să înregistreze împreună cu mine, un duet. Am  nepoții mei, din partea sorei mele, care deși au voce nu își doresc să cânte. Și eu am fost mai timidă dar  cu ajutorul talentului am trecut peste. Fata băiatului meu, nepoțica mea are voce, zic eu frumoasă, are ureche muzicală pentru că dacă îi cânt ceva, automat îl cântă. Am o altă nepoțică de cinci ani care știe să cânte și vrea să cânte pe scenă.

Rep: Când s-a produs întâlnirea cu muzica populară și mai ales cum s-a realizat oficierea sau trecerea  de la cântărețul de muzică populară, amator, la titlul de interpret de muzică populară?

Ana Munteanu: Acest lucru s-a oficializat în anul 1969, la Festivalul  – concurs „Maria Tănase”, pentru că de acolo am ajuns pe scara cea mai înaltă a cântecului popular. La acel concurs am luat marele premiu, iar de acolo au început filmări și înregistrări, făcându-mă cunoscută oamenilor care iubesc muzica populară.

Rep: Acest festival –concurs este direct legat de melodia „Trandafir cu creanga-n apă” …

Ana Munteanu: Sigur că da. Fără acest  „Trandafir cu creanga-n apă”  nu se putea ajunge până aici și nu exista Ana Munteanu, zic eu.

Rep: După acest festival important ați ajuns să fiți angajată la un ansamblu de cântece și dansuri sârbești. Cum a continuat cartiera artistică, Ana Munteanu?

Ana Munteanu: După festival am venit acasă și m-am angajat la Fabrica de mobilă din Caransebeș. Nu am stat mult acolo. După vreun an de zile am fost chemată în biroul președintelui de sindicat, unde a venit din partea comerțului un domn de la sindicat cu un muzicant care cânta la saxofon, Ion Bălan, care voia neapărat să mă ia la OCL, cum era pe vremea aia. Bineînțeles  că m-am dus la OCL și am stat acolo vreo 20 de ani, am lucrat în domeniul comerțului și pe numele Anei Munteanu s-a format un ansamblu care se numea Floare Bănățeană. Un ansamblu foarte bun care avea  dansuri, soliști, orchestră, cu acest ansamblu am fost în Iugoslavia, peste tot în țară, însă de atunci am activat mai mult ca un liber profesionist.

Rep: Ce ați reușit să înregistrați în acest timp? Cum puteți cuantifica  activitatea artistică în cântece și albume?

Ana Munteanu:  În acești ani am reușit să înregistrez trei discuri mici și unul mare, iar acum mai încoace am realizat încă trei CD uri. Însă nu aș putea spune câte piese am adunat în total că sincer nu le-am numărat.

Rep: Atunci când vă gândiți la repertoriu, la piesele culese, care sunt primele cinci piese care vă vin în minte?

Ana Munteanu: Lume, lume trecătoare,  Păsărică după munte, Trandafir cu creanga-n apă, Mama mea cât o trăit, Doruri am purtat ușor, Am nume frumos de Ană, Bade de dragostea noastră, Frunzuliță de secară și mai sunt multe altele…

Rep: Cum ați putea defini folclorul în manieră proprie?

Ana Munteanu: Folclorul este viața mea! Atunci când sunt în momente triste ale vieții, dacă cânt- cânt și plâng. Atunci îmi vin toate inspirațiile pentru texte și pentru tot ceea ce este frumos.

Rep: De o bună bucată de vreme sunteți stabilită în altă țară. Cât de des vă întoarceți în țară?

Ana Munteanu: Acum de vreo zece ani vin mai des: și de trei – patru ori pe an. Vin destul de des.

Rep: Vă trag locurile nașterii? E chemarea pământului, glasul pământului cum spunea scriitorul?

Ana Munteanu: Locul nașterii mă atrage ce-i drept, însă mă atrage dorul de țară, de oameni, de limbă, de tot.

Rep: Ce nu ați fi făcut niciodată în muzica populară? Ce nu v-ați fi permis niciodată în acest domeniu?

Ana Munteanu: Nu mi-ar fi plăcut și nu îmi place nici acum să cânt cântecele altora. Îmi pare rău că nu întâlnim astăzi așa ceva, dar eu vorbesc mai mult despre mine.

Rep: Un gând celor ce vă citesc aceste rânduri, ce vă ascultă muzica.

Ana Munteanu: Atunci când ascultați cântecele Anei Munteanu să își aducă aminte de tot ceea ce a fost bun în viața lor.

A consemnat Mihai Teodor Nașca

Acest articol a fost publicat în Interviuri interpreti folclor. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

9 răspunsuri la O vedetă populară: Ana Munteanu

  1. garduldefier spune:

    Extraordinar blogul dvs.Felicitari pt munca depusa.Ne bucura ca mai exista romani ca dumneavoastra.Vom prelua si noi articole de la dvs.Doamne Ajuta.

  2. Multumesc pentru vizita si aprecieri. Aceasta e munca mea de vreo cinci ani, in disperarea de a lasa o urma, de a pastra asa cum ar putea pastra un om o farama de cultura a neamului romanesc, in lupta cu marele tavalug de dezradacinare si de globalizare fortata! Asa cred eu ca se mai poate lupta cu ignoranta si prostul gust in fata gunoaielor cu care suntem bombardati! Cat despre preluari din blog, puteti face acest lucru cu mentionarea sursei. Doamne Ajuta!

  3. P>M> spune:

    Ana Munteanu Si „trandafirul” ei mi-au leganat si mie copilaria si tineretea! Ma inclin in fata ei, cu tot respectul! Mariana Pop

  4. donion spune:

    Buna ziua,cum pot afla unde locuieste sau un numar de telefon?Multumesc.

  5. culuta croitor spune:

    Lume,lume trecatoare,Trandafir cu creanga-n apa,sint cintece care m-au impresionat datorita versurilor si liniei melodice,de piatra sa fii si tot scapi o lacrima,d-zeu sa-i dea sanatate si sa poata cinta multi ani de acum inainte

  6. Ile Camelia spune:

    Felicitari pentru blogul d-voastra si sanatate multa d-nei Ana Munteanu

  7. CULUTA CROITOR spune:

    SINT BUCOVINEAN,IMI IUBESC MUZICA DE PE AICI,DAR DOINELE ANEI MUNTEANU ,CUM SE ZICE PE LA NOI MA UNG LA INIMA,MULT MI-AS DORI S-O ASCULT IN DIRECT,ORICUM II DORESC VIATA LUNGA ALATURI DE CEI DRAGI SI SA NE MAI POATA INCINTA CU CINTECELE E I.DUMNEZEU SA-I AJUTE.

  8. Toma pavel spune:

    Cum pot sa aflu număr de telefon suciu nicolaie sunt prieten de liceu și armata cu fiul dumnevoastră va mulțumesc pavel toma

  9. trimiteti-mi un email pe adresa mihai_nasca@yahoo.com

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s